At yesterday’s Startup School, Pinterest co-founder and CEO Ben Silbermann talked about how the secret behind Pinterest’s growth was marketing, not engineering. In the early days at only 3,000 users, they started holding local meetups w/ Pinterest users (largely women) and engaging…
Every Saturday I eagerly bounce out of bed and open up the door to my apartment. My excitement every Saturday is for one thing: the newspaper. As a lover of all things decoration and design I love paging through the magazine MásDeco, part of La Tercera. The magazine is always beautifully laid out and gives me inspiration on how to decorate my space and what new products have come to Chile. So when I found out that the people at MásDeco were assembling a feria with many of their feature products I was very excited.
Todos los sábados me levanto súper rápido a revisar la puerta de mi departamento. Mi entusiasmo es por una cosa: el periódico. Como amante de la decoración y el diseño me encanta hojear la revista MásDeco, de La Tercera. La revista siempre está hermosamente diseñada y me da la inspiración sobre cómo decorar mi espacio y los nuevos productos que han llegado a Chile. Así que cuando me enteré que la gente de MásDeco estaba montando una feria con muchos de sus productos quedé muy emocionada.
More than one month ago (between the 31st of May and the 3rd of June) Rodrigo and I went to the MásDeco Market, a new type of fair about decoration and design.
Hace más de un mes (entre el 31 de mayo al 3 de junio) Rodrigo y yo fuimos a MásDeco Market un nuevo tipo de feria sobre decoración y diseño.
For four days the magazine (MásDeco) transformed itself into an event and brought together the best decor and design stores, where there were local and international designers, furniture makers and a dose of emerging artists, along with lectures, films and multiple activities.
Por 4 días esta revista se transformó en un evento que agrupó a las mejores tiendas de decoración y diseño, y donde se reunieron diseñadores locales e internacionales, mueblistas y una dosis de artistas emergentes, en conjunto con charlas, cine y múltiples actividades.
I am very grateful for the support the press team gave me to visit the fair. Although I do not consider myself someone important in Chile, I like to write in both English and Spanish on interior design.
Estoy muy agradecida por el apoyo que el equipo de prensa del evento nos dio para poder visitar la feria. Aunque yo no me considero alguien importante en Chile, me gusta escribir, tanto en inglés como en español sobre el diseño de interiores.
This was the first time I went to Factoría Italia, where the event was an I have to say that I was impressed by the building. It has large rooms and other small spaces. The interior of the building was very well decorated. The event was just as good if not better than some of the fairs I have been to in San Francisco. I bought a small frog keychain and almost bought a Pantone Color mug to drink coffee out of. Alas, I only but the keychain (I need more space in my kitchen!)
Esta fue la primera vez que fui a la Factoría Italia, el lugar donde se hizo el evento y tengo que decir que quedé impresionada. Tiene grandes salas, así como otros pequeños espacios. El interior del lugar estaba decorado de forma increíble. El evento no tiene nada que envidiarle a algunas ferias que se hacen en San Francisco. Yo compré un llavero con una rana pequeña y casi me tiento con una taza de color Pantone para tomar café. Por desgracia, sólo compré el llavero (¡Necesito más espacio en mi cocina!).
I hope to have more events like this (in Santiago) and hope that there will be a MásDeco Market in 2013!
Espero que haya más eventos como este, y espero que haya otro Mercado MásDeco en 2013!
Being a fan of Yanni is not something most people public admits to. Yet, here I am saying it out loud. I’m 28-years old and I love Yanni’s music.
I’ve been a fan of his music as long as I can remember. When my mom purchased a small CD-player for the house she also picked up a few discs to go along with it, one being Yanni’s “Reflections of Passion”. To me his music was an interesting precursor to techno and I have distinct memories of dancing in the front room of our house to some of his tracks (odd I know).
Sophomore year of college when I moved into an apartment I eagerly purchased an “autographed” poster of Yanni not realizing that it had been addressed “To Scott. All the Best Yanni.” Big fail there.
Despite the teasing that I have liked his music, I’ve always been impressed with Yanni’s music abilities. To me he represents someone who has remained in the musical industry for quite some time (I believe 3 decades now) and who continues to push out quality music and performances.
For quite awhile now seeing Yanni perform live has been one of my lifetime dreams that I have been looking to pursue. His tour dates always seemed to not line up to where I was at the time. I was even looking at going to Brasil this year to see him perform until I found out that he would be playing in my own backyard, Santiago on September 30th (yesterday).
For anyone that knows me I’m not much of a concertgoer. I also find concert tickets extremely overpriced for the quality of the music and the length of time that the artist will perform. For Yanni, I didn’t hesitate and purchased front row center seats for Rod and myself. And it didn’t disappoint one bit.
The concert was indescribable. Yanni and the other artists were glowing and you could see how much they enjoyed working with each other, performing and living the moment with the audience. It was also a surreal experience to see music that I have been listening to for 15+ years come to life in front of my eyes. Many of Yanni’s musical pieces require so many instruments so seeing the orchestra slowly build a song plus seeing him either play two digital keyboards at the same time or flip over to a traditional piano made it really special.
What it feeling it has been to check off a dream on my life checklist. However, I really hope I can relive the experience the next time he comes to tour Santiago!
Really loving this song. Must use this for running tomorrow at the gym!
I’ve turned into such a bad blogger. The last few months have been busy as I’ve had family in town, readjusting some parts of my professional life, tramites and of course doing a bit of traveling.
I sent the e-mail (posted below) to my LinkedIn contacts at the end of July and would appreciate if you took the time to read it and help out pass-along if you can. Cheers and here’s to an exciting start of spring in the Southern hemipshere!
Esteemed colleagues and friends,
Happy summer/winter to everyone (depending which respective hemisphere you are located in!).
I can’t believe it’s been almost 2 years since I relocated to Santiago, Chile. When I moved I had no idea where it would take me professionally. I have been extremely fortunate over the last years to work at Tigabytes, a Google Enterprise Partner to drive the marketing programs for a number of their projects including First Tuesday Chile, Founder Institute Chile and mon.ki, a Silicon Valley startup.
I’ve learned a lot in my last few years at Tigabytes, and am looking for my next marketing challenge in Santiago. With almost 10 years of high tech marketing experience, a curriculum of many high profile Silicon Valley companies, the ability to work in either Spanish or English, and proven metrics of success I am ready to take on my next challenge.
If any of you know of any senior level marketing positions in Santiago or with opportunities to work remote please pass it my way.
If you would like to pass my resume on to others you can send them my bilingual LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/in/sarahfriedlander (English) and http://cl.linkedin.com/in/sarahfriedlander/es (Spanish).
Thanks so much and saludos from Chile!
Estimados colegas y amigos,
Feliz verano/invierno a todos (¡depende de que hemisferio correspondiente que te encuentras en!).
No puedo creer que han pasado casi 2 años desde que me vine a vivir a Santiago de Chile. Cuando me mudé no tenía idea de los desafios profesionales que tendría . He sido muy afortunada en el últimos años por trabajar en Tigabytes, representante de aplicaciones empresariales de Google, impulsando programas de marketing para algunos de sus proyectos, incluyendo First Tuesday Chile, Founder Institute Chile y mon.ki, una start-up de Silicon Valley.
He aprendido mucho en mis últimos años en Tigabytes, y ahora estoy en busqueda de nuevos desafíos. Con casi 10 años de experiencia en “high tech marketing”, un currículum de muchas empresas de alto perfil de Silicon Valley, con capacidad de trabajar en español o inglés, y la métricas de éxito probados, estoy lista a asumir mi próximo desafío.
Si alguno de ustedes conoce de alguna posición de nivel sénior de marketing en Santiago o con la oportunidad de trabajar remoto por favor avisame.
Si usted quisiera pasar mi currículum a otras personas puede enviar mi perfil de LinkedIn bilingüe: http://www.linkedin.com/in/sarahfriedlander (Inglés) y http://cl.linkedin.com/in/sarahfriedlander/es (español).
¡Muchas gracias y saludos desde Chile!
I find that I—as well as many people I know—fall into a very dangerous trap. I call it The “Work” Trap. What is it? It’s both a procrastination technique and a way of staying in your comfort zone while feeling or seeming productive.
You fall into the trap when you forgo other, perhaps…
jtke asked: Hello! I just happened across your tumblr while browsing through #chile tags. Just wanted to say that the picture that you posted that showed the US imported food section in the Jumbo is proving very useful! Hahaha, I've been trying to find a place to buy stuffing for a few weeks now and haven't been able to find it anywhere. I hope they still have it. =)
So glad that you wrote about stuffing. Although I have seen stuffing mix at Jumbo I would recommend making it yourself. It’s quite easy to make and can turn out absolutely delicious.
My grandma was a fantastic chef, and I have not shared any of her recipes before (I like to keep them secret). However, I think it’s time to share her stuffing recipe with the world. I hope you use this recipe instead of a boxed one - you’ll never go back (trust me!)
The note from my grandma to my mom
I don’t exactly know how much bread you need, 3-4 quarts of cubes. Fry onion and parsley first before you put in meat and then fry meat yet for about 5 minutes. I use milk and eggs to moisten the stuffing. It’s hard to tell how much milk you need. Mix about 1 cup with eggs and pour over stuffing and then you could always add plain milk until most but not too soggy.